НЯ! – самое главное слово. Выражает, в зависимости от интонации, весь спектр мыслимых и немыслимых чувств: радость, согласие, страх, недовольство, восторг и т. п. Близко к митьковскому "дык", но направлено не на себя, а к собеседнику, хотя может употребляться и в одиночестве (при просмотре аниме, например)
НЮ? – "Неужели?" (грустно – "Неужели нет?", "Неужели так плохо?"). Всегда произносится грустным, ожидающим, робким акцентом. Может заменяться на НЯ?
ЧИ? – "Чего? Что такое?" Пришло из пинджн-языка бракованных чобитов.
КАМПАЙ! – "Ну, за…" Произносится вместо тоста.
БИИРУ КУДАСАЙ! (яп. "Пива, пожалуйста!") – Широченный диапазон значений - от "Давай по пиву" и "Я буду пиво" до "С тебя пиво" и т. п.
ИТТАДАКИМАС! - произносится перед началом совместного поедания чего-либо съедобного. Призвана объединить голодных носителей языка в единое сытое целое.
МОСИ-МОСИ – телефонное приветствие, ежели звонит кто-нибудь из своих.
КОТА ОБНЯТЬ! (в "Кота" ударение на первый слог - "кОта") – крайняя степень одобрения слов или действий собеседника. Никаких действий не требует, посему употребляется в том числе и мальчиками по отношению к мальчикам.
ТОЖЕ МНЕ, ГАНСЛИНГЕР ГЁРЛ! – выражение неодобрения в чей-либо адрес.
КАВАЙ! – нечто очаровательное, милое, доброе и пушистое. Saku-chan отмечает, что kawaii=cute, а я полагаю, что самый близкий эквивалент - "кузявый".
СУГОЙ! – «Круто!» «Ну ты крутой!»
АРИГАТО (НАШЕ ВАМ АРИГАТО! АРИГАТО ГОСАЙМАС!) – говорится в благодарность за что-нибудь, что было, есть или будет.
ПУН-ПУН! (с придыханием) – Произносится в знак обиды и недовольства.
БАЯРТАЙ! (от монгольского "байартай" с тем же значением) – "До свидания!" Пришло из монгольского и употребляется из чувство врождённого противоречия.
БАКА – японское детсадовское ругательство.
КСО! – слово, применяемое в затруднительных жизненных ситуациях, чтобы переделать их в менее затруднительные. Полезно, если вокруг много посторонних ушей.
ЁКАТТА! – "Получилось!". Очень любимо японскими панками, которые всерьёз считают, что слово "за###сь" может сбыться, вызвав самые непредсказуемые последствия.
СУМИМАСЕН! – полезно, если надо извиниться перед кем-то за что-нибудь такое, что и не думаешь исправлять.
ГОМЕННАСАЙ!!! – то же, что СУМИМАСЕН. Нередко употребляется вперемешку и в огромных количествах, из расчёта на то, что пострадавшая сторона не сможет и слова вставить и волей-неволей простит все прегрешения.
© Герасимов "Saotome" Алексей
Взято отсюда: http://www.animemagazine.ru/45.05/article_04.php
Комментариев нет:
Отправить комментарий