воскресенье, 30 января 2011 г.

ожидания-предсказания

последнее время в этих наших интернетах бродит такая идея, что, дескать, если человека поставить в условия, когда он всё потерял и готов умереть, то однажды случится так, что вместо простого самоубийства он сделает и полезное: утянет за собой на тот свет разных плохих людей

идея великолепная - для философско-фантастического рассказа
но странно мне, филологу, не служившему в армии и организационно-боевые вопросы изучавшему по книжкам, видеть такие рассуждения у людей всяко опытнее меня

люди, вы идиоты?
когда человек потерял всё - на какие шиши он купит тот же динамит или чем сейчас пользуются адские террористы?
ружьишко даже - на что приобрести?
всё потерять - это когда хлебушка не на что купить!
я молчу про более грандиозные планы
это раз

два
как человек, просидевший долго без работы и продолжающий жить под постоянной угрозой увольнения, подскажу: состояние глубокой депрессии в принципе исключает планирование чего-либо
депрессия - это когда нет желания и сил голову себе помыть или бельишко простирнуть
состояние, при котором совершают самоубийство, это состояние глубочайшего отчаяния и отвращения к себе и своей жизни
на этой крайней точке и вешаются
потому что никаких других поступков для человека не остаётся

а террористы-смертники - это люди идеи, готовые умереть ради идеи и ради будущего
это как солдаты, а солдат долго готовят: тренируют, учат и всё такое
не зря существует такое понятие, как "лагерь для подготовки террористов"
само собой - особенно при нынешних системах безопасности - никаких "героев из народа" вы не дождётесь
потому что их отловят и вычислят ещё на этапе подготовки к
это как в капустной грядке младенчиков искать или ждать аиста

так что размышляющие о людях, которые "всё потеряли и готовы умереть", сами таких людей не представляют
а представить легко
можно даже увидеть и близко познакомиться
обратитесь к доктору Лизе - она сейчас как раз бездомными занимается

вторник, 25 января 2011 г.

Мальчик, который рисовал кошек


Есть сказка известнейшего ирландского япониста Патрика Лафкадио Хирна/ Коидзуми Якумо – переложение японской легенды на английский.
Лежит сказка здесь: http://www.surlalunefairytales.com/books/japan/hearn/boydrewcats.html.
Но факт, что это оригинал – возможны искажения-адаптации.

Есть переводы этой сказки на русский:
http://www.proza.ru/2010/08/25/1233
http://kazka.ru/malchik-kotoryj-risoval-koshek.html
http://st-whitebat.livejournal.com/129309.html

Что нужно: найти-проверить «самый точный» вариант оригинала. Хотя бы через Гугл. Это во-первых.
Во-вторых, нужно проверить перевод (в первую очередь этот http://www.proza.ru/2010/08/25/1233): годится-не годится. Если не годится и всё совсем не так – ну, сделайте ещё один перевод. Или список правок к существующему.

У меня нет времени и сил. И скорее всего, я просто поставлю имеющейся вариант, потому что уже 101 тайтлов отсмотрено, ещё 30 лежит, а мне ещё статью по укиё-э писать и верстать…

Но, если кому-то хоцца присоединиться и помочь – велкам. Пишите в личку.
Заранее «спасибо, но не надо» тем, чей английский на моём уровне, т.е. читаю-понимаю, но оценить нюансы и стиль не в состоянии.

А вот вам примеры иллюстраций из разных изданий этой сказки:

воскресенье, 23 января 2011 г.

Почему ты не хочешь делать кривые зеркала? – Потому что они врут!

Originally posted by ihistorian at Почему ты не хочешь делать кривые зеркала? – Потому что они врут!
Усилиями моего френда [info]lost_kritik собрана скорее всего самая большая коллекция статистики по российской и советской истории.

СТАТИСТИКА РОССИЙСКОЙ ИМПЕРИИ


 

 

 

СТАТИСТИКА СССР


 

 

СТАТИСТИКА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ


Эта коллекция статистики продолжает пополняться и оцифровываться. Желающие помочь могут обращаться к [info]lost_kritik .

Также очень прошу помочь с распространением информации об этой коллекции!

четверг, 20 января 2011 г.

онегай и всё такое

Никто вывеску не переведёт?
37.56 КБ
Заранее спасибо!

Кстати, Kamichu! ~Kamisama wa Chuugakusei~ потрясающе добрый мультик.
Без трусов и сисек вообще, с трогательной первой влюблённостью и щедрой порцией синтоизма.
Плюс атмосфера маленького приморского городка, улочки, лестницы, паром, велосипеды и всё такое.
Кто ищет тихой гавани без пошлостей и со здоровыми фантазиями и эмоциями - рекомендую.

понедельник, 17 января 2011 г.

кот, который жил миллион лет

Ссылку на эту историю мне дал новый поставщик кросс-арта akiranime.
Источник в сообществе дайриз, иллюстрации были взяты в ru_japan.
Автор перевода на русский неизвестен.
Эта сказка цитируется в финале "Ковбоя Бибопа" - на основе этой сказки выстроена сюжетная линия Спайка.


КОТ, КОТОРЫЙ ЖИЛ МИЛЛИОН РАЗ

活了100万次的猫
作者: 佐野洋子
Sano Yoko

перевод сказки с иллюстрациями


А вот здесь обложки других японских сказок про котов:
http://www.andynet.co.jp/ehon/osusume/thema_144.html
https://kurakazu.securesites.net/kosodatenavi/books/index.php?act=detail&id=2008010110101110

воскресенье, 2 января 2011 г.

ку-ку

Когда украинцы объявили, что их история - самая древняя, а все люди произошли от укров, русские смеялись.
Хотя некоторые украинцы пожимали плечами и говорили: "А почему бы и нет?"

Теперь русский президент объявил, что Россия - молодая страна, ей всего лишь 20 лет.
Пора плакать.
Впрочем, многие недоуменно морщатся: а что в этом такого?

По дороге в Волгоград в купе со мной ехала мама с дочкой 15 лет.
Дочка не узнала Родину-Мать, а на вопрос: "А про Великую Отечественную что-нибудь знаешь?" - смутилась и ответила: "Ну, мы ещё об этом не проходили!"
Гимназический класс московских отличников.

Чёрт, даже у евреев государство старше!
Про американцев молчу.

Дорогие россияне!
Все согласны, что наше место у параши?